【西方的龙】转贴
- 作者:浮云浪子
- 类型:仙侠奇缘
- 更新时间:2021-07-02 07:13:01
- 章节字数:894字
“龙”虽然在英文中一般翻译为“drgn”,但西方文化中的“drgn”与中国传统的龙除了形象有一些相似外,背景和象征意义都分别甚大。西方的“drgn”一般带有恶毒、凶狠的意味,与东方的瑞兽完全不一样。当初将中国的龙翻译做为drgn的人,就像是给圣人与杀人犯取相同的名字,但其实两者并无关联,让一个对中华文化不了解的西方人看到中国人崇拜龙的行为会让西方人产生中国人喜好崇尚邪物的负面印象。为了避免这种混淆,有学者提出,把“龙”的英文翻译改为发音与汉语接近的“lng”。以“犭”或“飞”于“龙”字结合为新字代替现在的龙,但目前尚未得到广泛认可。
我倡议大家都来主动的宣传我们的“龙”文化,而不要被动的接受曾经的错误。这点本应该是由国家来主导的,但现在我们只能先从自身做起,首先和国外有人交流的时候不要再用”drgn”来表示“龙”,把这种开始的曲解努力的扭转过来。让我们真正的龙文化发扬广大,而不是整天的顺应错误,说什么改图腾之类的话语。这是作为5000年文化传承人的责任与义务。
其他好看的小说:
【开局签到荒古圣体】【巨龙领主】【说好的男保姆,孩子竟是我亲生的】【八零辣妈养崽崽】【悖论】【玄幻:我绝不做舔狗反派】【综漫:这友好交流系统也太友好了】【水浒大枭雄】【养成系男神:听劝后,我成了顶流】【重生科比之辉煌生涯系统】【重生之奶爸的悠闲生活】【国民神医】【官途:从油田保卫干事开始】【末日青芒】【大人,天冷了加件黄袍吧!】【重生后,惹上禁欲继子逃不掉】【宝可梦侦探:竹兰逼我领养精灵】【妙手回春小神医】【从海贼开始燃烧世界】【人道独尊】【PK小三后妈:少女血】【我就是剑仙】【四合院里的火车司机】【落魄宗门,给老祖烧香就可以变强】【斗破苍穹之无上神道】【被读心后,假千金带全家炮灰改命】【神豪:我真的是大反派啊】【美利坚税务官】【百骨刀之九州旗】【特种兵:开局带着全连新兵背处分】